Zabarqan
زبرقان
The full moon in its complete perfection. It symbolizes beauty and completeness.
61 names found
زبرقان
The full moon in its complete perfection. It symbolizes beauty and completeness.
ظبيان
Dual form of 'Zaby', meaning gazelle (male or female). Also refers to a young, adolescent boy.
ظفر
victory, triumph
ظفار
Victorious or triumphant. It also implies walking with pride and swagger.
ظافر
victorious, triumphant, winner
زفر
A brave and great master, also referring to the sea or a generous man.
زفزاف
Refers to a strong wind that descends rapidly in a whirlwind.
زغلول
Refers to a light, swift person, a child, or a pigeon chick. It also describes someone light in body and spirit, or a type of date.
زاهي
Radiant, complete, and bright in appearance. It implies youthfulness, vitality, and self-admiration.
زاهد
ascetic, devout, one who renounces worldly pleasures
ظاهر
manifest, evident, blooming, shining
زهر
The bloom or flower of a plant.
زهر الدين
The radiance and brilliance of religion.
زهران
Bright, radiant, and clear. It is also the dual form of 'Zahr' (flower).
زيد
growth, abundance, increase
زين
beauty, grace, ornament
زكريا
God has remembered
زكريا
Zechariah; God remembers (alternate)
زاخر
Meaning 'overflowing' or 'abundant,' Zakhir describes someone noble, honorable, and generous. It implies being full of knowledge, virtue, and generosity.
زخر
Refers to something elevated and full, abundant.
زخري
Relating to or derived from Zakhr.
زكي
pure, virtuous, growing in goodness
زكور
A diminutive of Zakariya (Zachary).
زكوان
The good, righteous, and pure one.
ظلام
The opposite of light; darkness.
ظليل
Having permanent shade or abundant, widespread shade.
ظالم
One who acts unjustly, exceeds limits, or puts something in the wrong place. Injustice and denial of rights.
زمل
Refers to one who runs with a limp, leaning on one side and lifting the other.
ذمر
Brave and intense. It describes someone with strong resolve.
ظريف
Clever, eloquent, graceful, and witty. One who is charming and beloved for their quick wit and good manners.
زرزور
Refers to a starling, a bird larger than a sparrow.
زوق
Good character and manners; elegance and taste.
زيد
growth, abundance, increase
زيدان
Growth and increase. It is a dual form of Zayd and Ziyad, meaning 'two Zayds' or 'two increases'.
زيدي
Relating or belonging to Zayd. It often refers to a follower of Zayd ibn Ali, a grandson of Husayn ibn Ali.
زيدون
A diminutive form of Zayd, Ziyad, or Za'id, implying 'little Zayd' or 'little increase'. It can also be a plural form of Zayd and Ziyadah.
زايد
Increasing, growing, abundant. It signifies growth, plenty, and being overflowing.
زين
beauty, grace, adornment
زين العابدين
The beauty or adornment of the worshippers. It refers to someone who is an exemplary and devout worshipper.
زين الدين
The beauty or adornment of the religion. It signifies someone who brings honor and beauty to their faith.
زيان
One who beautifies or adorns; handsome and well-decorated. It implies beauty and elegance.
زيات
An olive oil presser or an olive oil seller.
الزبرقان
Meaning 'the full moon on its completion night.' It signifies brightness and completeness.
ظلال
Shades, not just a single shadow, providing comfort, tranquility, and peace of mind. It also means 'shade' or 'shelter'.
زر
A button, or something that holds a loop in a garment. It implies firmness and adherence.
زرياب
Pure yellow gold. This name was famously borne by a renowned musician and polymath.
ضياء
splendour, light, glow
زياد
growth, increase, abundance
زيادة
Growth, increase, or abundance. It signifies more of something, the opposite of decrease, and generosity.
زبيد
A diminutive of 'zabad' (foam). It can also refer to something that is revealed and clarified.
زبير
strong, firm, intelligent
ظفير
A diminutive of 'Zafir', meaning victorious.
زهير
small flowers, buds
زهير
bright, shining (diminutive of Azhar)
زهدي
Relating to asceticism or piety.
زهاد
An ascetic, one who abstains from worldly pleasures and desires in pursuit of perfection.
زهري
Clear, bright, and radiant.
ظهور
Means emergence, clarity, or appearance.
ذو الفقار
cleaver of the spine (name of Ali's sword)
زرارة
Derived from 'zarr' meaning to bite or press. It can also mean one who overcomes an opponent, or someone brilliant and sharp-witted.
زريق
Refers to clear, pure waters.