Mabroukah
مبروكة
Blessed, fortunate, and auspicious. She brings goodness and benefit.
147 names found
مبروكة
Blessed, fortunate, and auspicious. She brings goodness and benefit.
مذخورة
Stored, hidden, or preserved. She is kept safe and treasured.
مديدة
Tall, extended, or long-lived. She possesses length in stature or life.
مادحة
Means 'one who praises others and commends their good qualities'.
مفاخر
Sources of pride, glories, virtues, and noble qualities.
مغاني
Dwellings, residences.
مها
wild cow (oryx), beautiful eyes
مهاة
The wild cow, likened to a woman for her beauty and the beauty of her eyes.
محاسن
Good qualities, virtues, or beauties. She embodies excellent morals and attractiveness.
محبوبة
Beloved, desired, and cherished. She is adored and loved.
مهدية
Meaning rightly guided, knowing, rational. A guide.
مهيبة
Respected, revered, and majestic. It also implies someone who is dignified and awe-inspiring.
مهيرة
Noble and precious, signifying someone of high value and freedom.
محفوظة
Protected, preserved, and guarded. She is kept safe and secure.
محجوبة
Veiled, protected, or hidden. She is preserved and kept safe.
محمودة
Praised, commendable, and approved. She is worthy of praise and admiration.
محروسة
Protected, guarded, and long-lived. She is preserved and enduring.
محظوظة
Fortunate and lucky. She brings good fortune to herself and those around her.
مجدولين
An foreign name, often associated with Mary Magdalene.
ماجدة
glorious, noble, magnificent
مجيدة
Glorious, noble, and honorable. She possesses high status and renown.
مكية
Feminine attribution to Mecca, the holy city in Islam.
ملاحة
Meaning beauty, grace, pleasantness.
مليحة
Meaning beautiful in appearance, charming, graceful.
ملكة
queen, sovereign
مليكة
Feminine form of 'malik' (king), meaning queen. Also a diminutive of 'malak' (angel).
ملاح
Meaning the wind that propels a ship.
ممدوحة
Meaning praised, commendable, lauded.
مناهل
Plural of 'manhal', meaning a source of fresh water.
منال
Meaning attainment, achievement, what one receives or is given. It signifies reaching a goal or a gift.
منار منارة
Meaning a place of light and illumination, a lighthouse.
منية
Meaning hope, desire, wish, request. Everything one wishes for.
منشودة
Meaning sought after, desired, intended.
منصورة
victorious, triumphant
منثورة
Referring to a single 'manthur' flower, a plant with fragrant blossoms.
مقبولة
Accepted, beloved, approved, enjoying acceptance.
مقصودة
Desired, sought after, intended, longed for.
مرح
Joy, activity, and delight.
مرام
A goal, an objective, or an aspiration. It represents a desired achievement.
مراسم
Ceremonies, customs, or protocols. It refers to established traditions and rules.
مرضية
Obedient and pleasing.
مرحى
A word of encouragement and admiration for a creative person when they innovate.
مرهوبة
Respected, revered, and held in awe.
مرحة
Joyful, cheerful, and lively. It also means happy and delighted.
مارية
Refers to a smooth sandgrouse, a wild cow, or a white, radiant woman.
مرجانة
A small pearl or a piece of coral. It refers to a precious gemstone from the sea.
مرمر
A type of very hard marble.
مرنا
A foreign name.
مرنان
One who rings, wails, or cries out frequently.
مروة
flint stone; name of a sacred hill in Mecca
مريم
of the sea, beloved, star of the sea
مرزوقة
Blessed with abundant provision and fortunate.
ماسة
Refers to a precious, rare, and hard gemstone, like a diamond.
مسرة
Joy, delight, and cheerfulness.
مشاهي
A collection of desires, indicating strong longing or craving.
مشكورة
Praised, commended, appreciated.
مسرورة
Happy and joyful.
مستورة
Veiled, chaste, preserved, and covered.
مصونة
Protected, preserved, veiled.
ماتقة
Means 'glorious', 'complete', or 'intelligent'.
مطلوبة
Beloved, desired, sought after, intended.
مودة
love, affection, loving-kindness
موهبة
A gift from God, inspiration, or someone with high capabilities.
موهوبة
Gifted, creative, or innovative, also referring to a small spring of water.
موجودة
Present or existing, signifying someone who is always there.
مولودة
Soft, delicate, or newly born, also implying someone who is arriving.
مي
A diminutive of Umayyah, also meaning a queen or a servant.
ميا
Related to May, often used as a standalone name.
ميار
An Ajam (non-Arabic) name, often associated with light or bringing good.
ميلانة
One who is constantly swaying or inclining, implying grace and movement.
ميمونة
blessed, fortunate, auspicious
ميساء
One who sways gracefully, walks with pride, or exhibits beauty and charm.
ميسادة
One who uses a pillow or cushion, implying comfort and ease.
مايسة
Means 'one who walks with a proud and swaying gait'.
ميسان
A star that shines intensely, symbolizing brilliance and radiance.
ميسم
An instrument used for branding, also meaning beauty and charm. A woman named Maysem possesses beauty.
ميسون
One with a beautiful figure and face, walking gracefully and with dignity.
ميسورة
Wealthy, easy, or accessible, indicating someone who is comfortable and approachable.
ميثاء
One who lives a soft and comfortable life.
ميادة
One who sways gracefully and often, implying a delicate and beautiful figure.
ميالة
One who frequently sways or bends with pride and admiration.
مياسة
One who sways or walks with a proud, graceful gait.
مزايا
Blessings and good qualities.
مزاين
Decorations or things used for adornment.
مازنة
Means 'radiant-faced' or 'shining'. It also refers to a rain cloud.
مظلومة
One whose rights have been wronged or oppressed.
مزيدة
The one who is increasing or added.
مزيونة
Beautiful, sweet, and graceful.
ميرة
Provisions, food stored for oneself or family, or something taken from princely lands.
مرفت
A Turkish word meaning 'Murua,' which is an aromatic plant.
منة
Meaning a favor, grace, or blessing from God. A gift.
ميرا
An Ajam (non-Arabic) name, often associated with light or vision.
ميرال
A Turkish word meaning gazelle or doe, symbolizing grace and beauty.
ميرفت
An Ajam (non-Arabic) name, often associated with kindness or elevation.
مشكاة
A niche in a wall where a lamp is placed, often associated with light and guidance.
مسكة
A piece of musk.
مسكية
Fragrant, with a good reputation and character, like musk.
مسلافة
One who has previously extended a helping hand in goodness.
مثال
An example, a role model, or a perfect specimen. It denotes a standard or a form.
منى
wish, desire, blessing