Sabahah
صباحة
Beauty, grace, and radiance. Refers to the brightness of the morning.
114 names found
صباحة
Beauty, grace, and radiance. Refers to the brightness of the morning.
صبحية
Radiant-faced, beautiful, like the early morning. Refers to someone bright and beautiful.
سابغة
Meaning 'generous' or 'ample.'
صابحة
Clear, bright, coming in the morning. Refers to someone cheerful with a radiant, beautiful face.
سابقة
Meaning 'the first,' 'foremost,' or 'preceding others.'
صابرة
Patient, calm, and tranquil. One who trusts in God and is content with His will and decree.
صابرين
Plural of Sabir, meaning patient, calm, and enduring. Refers to someone with great patience who faces difficulties with steadfastness.
صبرية
Patient and enduring. One who shows great steadfastness.
صبوحة
Beautiful-faced, radiant, and lovely. Refers to someone with a bright and charming face.
صبوة
Longing or yearning for something.
صدف
seashell, mother-of-pearl
صادقة
Sincere, truthful, and virtuous. One who speaks the truth and is loyal.
صدوف
One who often turns away or averts her gaze.
صفا
The name of a hill near Mount Abu Qubays in Mecca, part of the Hajj rituals. Also means pure, clear, or hard stone.
سفيرة
An ambassador, a messenger, or one who reconciles people.
صفية
pure, sincere, best friend
صافية
Sincere in affection, pure, and clear. Free from flaws and impurities.
صفوانة
A smooth rock or stone.
سحابة
A cloud, specifically a rain-bearing cloud.
سحر
The time just before dawn, or the last part of the night, often associated with a pale light.
ساهدة
One who stays awake, sleepless.
ساحرة
Meaning 'captivating,' 'charming,' or 'enchanting.'
سهلة
Soft, easy, and lenient, the opposite of difficult.
صحوة
Clear, pure, and awake. Refers to a state of clarity and alertness.
سعيدة
happy, fortunate, blessed
سجا
Calm, tranquil, or one with a languid gaze.
سجايا
Good morals, excellent character, or innate dispositions.
ساجدة
Meaning 'prostrating,' 'submissive,' or 'worshipping.' One who places her forehead on the ground in prayer, devout and humble to God.
ساجية
Meaning 'calm,' 'still,' 'gentle,' or 'placid,' like a tranquil night.
سخية
Generous, bountiful, and giving.
سالي
One who forgets, or one who entertains and amuses.
صالحة
righteous, virtuous, pious
سليمة
safe, sound, unharmed, peaceful
سالمة
Meaning 'safe,' 'sound,' or 'free from defects and ailments.' Implies being healthy and complete.
سلمى
peace, safe, secure
سلسبيل
a spring in paradise, smooth flowing water
سلوى
Comfort, solace, or a quail bird. It also refers to honey, which brings comfort.
سماح
generosity, forgiveness, clemency
سماهر
Straight and upright like a spear. It refers to a strong, solid spear, symbolizing strength and resilience.
سمار
A herbaceous plant from the Juncaceae family with long, upright stems.
سمارة
A night-time conversation or story. It can also refer to milk mixed with water.
سمحة
Generous, benevolent, and cheerful.
سامية
elevated, sublime, lofty
سميحة
generous, magnanimous
سامحة
Forgiving, lenient, generous, and tolerant.
ثمينة
precious, valuable, expensive
سميرة
entertaining companion, conversationalist
سامرة
A companion in evening conversations, or one who entertains with her beauty and charm.
سناء
splendor, radiance, brilliance
سنابل
The part of a plant where grains form, referring to ears of corn or wheat spikes.
سانحة
An opportunity, a chance, or something that comes from the right side.
سنية
Of high rank, luminous, and elevated.
سارة
princess, noblewoman
سراب
Mirage, illusion, or something that resembles water but is not.
صراحة
Truthfulness, clarity, and boldness. Refers to frankness and openness.
سريرة
The inner self, the heart, or a secret.
سارية
Meaning 'traveler by night.' It also refers to a tent pole, a ship's mast, a flag pole, or a cloud that rains at night.
سروة
A cypress tree, known for its elegance, or a single cypress fruit.
ساترة
Meaning 'one who covers' or 'protects' her honor, husband, and home.
سودة
black (as a colour), dark
سوسن
lily, iris flower
سيفانة
Slender and graceful in stature.
صيران
A container that holds musk. (Note: The original text mentions 'حرف الضاد' which seems like a typo or unrelated comment, likely referring to the letter 'ض' which is not in the root of 'صيران' (S-Y-R).)
سيدة
lady, mistress, noblewoman
شبلاء
Meaning a lion cub, specifically a female. Implies being raised in honor and luxury.
شدا
Meaning singing or vocalizing. Refers to melody or song.
شاذية
Possessing fragrance and sweet, pleasant scent.
شادية
singer, songstress
شفيقة
Meaning compassionate, tender, and affectionate. One who is caring and advises for the good of others.
شافية
A healer, one who seeks healing or provides a cure.
شهامة
Meaning courage, leadership, and keen intelligence. Implies chivalry and magnanimity.
شهدة
Meaning honeycomb. Refers to the sweet, pure substance made by bees.
شاهدة
Meaning present, knowledgeable, and having a clear vision of matters. Also refers to a witness.
شاهقة
Meaning towering, lofty, and high. Similar to Shamikhah.
شهيرة
renowned, famous, well-known
شاهرة
Meaning declared, announced, and prominent. Also refers to someone who brandishes a sword or is manifest and clear.
شهلاء
dark blue eyes, beautiful eyes
شهرزاد
noble lineage, child of the city
شيماء
having a beauty mark, dignified
شجية
Meaning preoccupied or distressed in mind. Can also imply being melodious or sad.
شاكرة
grateful, thankful
شلبية
A Turkish word meaning elegant or charming. Refers to a beautiful and graceful woman.
شامة
A mole or beauty mark, a black or brown spot on the body, sometimes with hair. In Arab culture, it's a sign of beauty on the face.
شامخة
Meaning high, great, noble, and honorable. Also signifies being proud and defiant.
شاملة
Meaning comprehensive, inclusive, and encompassing. Also implies being active and great.
شمس
sun
شمسة
little sun, sunshine
شارة
Having a beautiful appearance and elegant attire.
شريفة
noble, honorable, distinguished
شارحة
An explainer or clarifier.
شذا
Meaning a strong and pleasant fragrance, like musk. Also refers to the sweet scent of trees used for toothpicks.
شوق
Meaning longing, affection, and tenderness. A deep desire or yearning.
شوقية
Derived from 'Shawq', meaning longing or desire. Implies being full of longing.
شكرية
thankful, grateful
شروق
Meaning sunrise, the rising of the sun from its east. The dawn.
سهام
Arrows, shares, or portions. It is the plural of 'sahm' (arrow).
صراط
The straight path. Often refers to the righteous path in Islam.
سيرين
meaning uncertain; a companion's wife
صدفة
Coincidence, something that happens without prior planning.
سها
forget, neglect, abstracted