Aabiyah
آبية
Noble and honorable, one who does not accept humiliation.
381 names found
آبية
Noble and honorable, one who does not accept humiliation.
عالي
high, lofty, sublime
عالية
high, exalted, sublime
آمال
Hopes, aspirations, and desires. It signifies wishes and expectations.
آمنة
Safe, secure, and trustworthy. It implies someone who is reliable and tranquil.
آمر
One who commands or gives orders. It also signifies a strong prince or ruler.
آنسة
A young, unmarried woman; also refers to someone kind, gentle, and entertaining.
آراف
peaceful, calm, serene
آصال
Evenings, specifically the time of sunset and shortly before it.
آثار
Traces, signs, or remnants of something. It also refers to traditions or narrations.
آيات
Signs, proofs, or verses. Often refers to verses of the Quran.
أبان
clear, evident, manifest
أبسم
One with a smiling mouth, always cheerful and beaming, derived from 'basim' (smiling).
الأبيرد
A name used by Arabs, related to 'abrad' (cooler) and 'barid' (cold).
عباد
One who worships a great deal, devoted to God. It also means one who is enslaved or subjugated.
عباس
lion, stern, austere
عباسة
One who frowns a lot, or courageous.
عبود
One who worships and obeys a great deal. It can also mean a slave or owned person.
عبد
servant, worshipper
عبدان
Dual form of 'Abd', meaning two servants or worshippers.
عبده
A servant, slave, or worshipper. Often used in combination with 'Allah' (Abdullah).
عبد العزيز
servant of the Almighty
عبد الفتاح
servant of the Opener, servant of the Granter of Victory
عبد الهادي
servant of the Guide
عبد الكريم
servant of the Most Generous
عبدالله
servant of God, slave of God
عبد اللطيف
servant of the Most Kind
عبد الملك
servant of the King (the Sovereign)
عبد الناصر
servant of the Helper, servant of the Granter of Victory
عبد القادر
servant of the Capable, servant of the Powerful
عبد الرحيم
servant of the Most Compassionate
عبد الرحمن
servant of the Most Merciful
عبد السلام
servant of the Source of Peace
عبدون
An old diminutive form of 'Abd', 'Abbud', or 'Abid', used as a term of endearment.
عبير
Fragrance, aroma, or a mixture of perfume and saffron with a pleasant scent.
عابد
worshipper, devout servant of God
عابدين
A plural form of 'Abid', meaning worshippers or servants of God. It is an ancient plural form.
عابر
Means a passerby or one who crosses.
عابس
Means frowning or brave.
أبى
One who possesses much self-respect and dignity, refusing to accept disgraceful acts. It is also a diminutive of 'ab' (father).
أبية
Proud and dignified, one who rejects humiliation and possesses self-respect.
عبلة
full-figured, perfectly formed
أبلج
One with a fair and handsome face, whose face radiates freshness and joy.
أبرار
virtuous, pious, righteous
أبشر
From good tidings, beautiful and radiant in countenance.
أبو بكر
father of the young camel
أبيض
Meaning bright and radiant, literally 'white'.
أبين
One with eloquence and clarity of speech, an elocutionist. It is a superlative meaning 'more clear' or 'more eloquent'.
عاد
Means to become something, to return, or to revert after turning away. It also refers to one who boasts.
آدم
made from earth, human being
عدس
The known food (lentils). It can also mean intense treading or stepping.
عدوي
Refers to people who rush into battle. It implies a warrior or fighter.
عداء
One who is swift, strong, and quick in running. It signifies speed and power.
عداس
One who loves eating lentils or frequently cooks them.
أديبة
Cultured, refined, and well-mannered. It also means a female writer or scholar.
عديل
A diminutive of 'idl' (justice) or 'adl' (justice/equity).
عديلة
From justice, or similar/equivalent.
عادل
just, fair, righteous
عدن
Fixed, resident, or permanent. It refers to a place of perpetual abode.
أدغم
One with a black nose, or one who speaks nasally.
أدهم
Black, a black horse. It can also refer to something dark green to the point of appearing black, or old ruins and traces. It also means a slave.
عضب
Refers to a sharp, cutting sword.
عذبة
Sweet, delicious, and pleasant in conversation.
عضد
Means supporter or helper.
عدى
The first of the warriors who charge against enemies. It signifies a pioneer or leader in battle.
أديب
refined, cultured, man of letters
العاضد
Meaning 'the supporter' or 'the helper.' It refers to someone who provides aid and assistance.
عادل
just, fair, equitable
عدل
Justice, fairness, or truth. It embodies the concept of equity.
عدلان
Related to justice. It signifies one who is just or fair.
عدلي
Pertaining to justice, the opposite of oppression and injustice. It means rightful or fair.
عدنان
settler, one who stays
أضواء
Lights, illuminations, and sources of joy. It conveys brightness and happiness.
عدوة
The bank of a valley or a high place.
عفاء
Rain.
عفاف
Abstinence from forbidden things, purity, and modesty in word and deed.
أفضال
One who possesses virtues and merits. It signifies excellence and grace.
أفضل
most virtuous, most preferred
عفان
One who refrains from all that is bad or ugly, abstaining from forbidden things.
عافي
Means healthy, safe, sustenance, or a pioneer.
عفيف
chaste, virtuous, modest
عفيفة
chaste, virtuous, modest
أفكار
Thoughts and ideas. It refers to what comes to mind.
أفخر
Refers to someone distinguished by their praiseworthy qualities and merits, of which they are proud.
أفلح
most successful, most prosperous
أفنان
Straight branches, skills, or tree branches. It can also refer to a lock of hair.
أفقه
Means the most knowledgeable in matters of religion, jurisprudence (fiqh), and Islamic law (Sharia).
عفراء
Virgin, untouched land; also refers to a white gazelle.
أفراح
Joys, happiness, and delight. It is the plural of 'farah' (joy).
أغاريد
Songs and melodies. It refers to beautiful tunes and chants.
أغلب
Means most victorious, dominant, or triumphant over enemies. It can also describe someone with a thick neck.
أحب
Meaning more loving and affectionate.
عاهد
Means one who keeps promises and covenants, upholds rights, and fulfills obligations.
عهد
pledge, covenant, promise
أهدب
Refers to someone with long eyelashes.
عهدي
Relates to 'ahd', meaning 'covenant', 'pledge', or 'era'. It signifies faithfulness or belonging to a specific time.
أحلام
Dreams, visions, or intellect. It also means a wise and forbearing person.
أحمد
more commendable, more praiseworthy
أحمس
Refers to something that becomes intense or severe, like a battle that intensifies.
احمد
commendable, praiseworthy