Saad
سعد
good fortune, felicity, happiness
361 names found
سعد
good fortune, felicity, happiness
صباح
morning, dawn
صباحة
Beauty, grace, and radiance. Refers to the brightness of the morning.
صباغ
A dyer, one who dyes clothes.
سباق
One who outruns others, or a tie/bond.
صبحية
Radiant-faced, beautiful, like the early morning. Refers to someone bright and beautiful.
سابي
One who captivates or enchants with their beauty, actions, or words. It implies charming and alluring.
سابغ
Complete, ample, or extensive. It describes something that is full and abundant.
سابغة
Meaning 'generous' or 'ample.'
صابح
One with beauty, or one who arrives in the morning. Derived from 'subh' (morning).
صابحة
Clear, bright, coming in the morning. Refers to someone cheerful with a radiant, beautiful face.
سابق
first, forerunner, preceding
سابقة
Meaning 'the first,' 'foremost,' or 'preceding others.'
صابر
patient, enduring
صابرة
Patient, calm, and tranquil. One who trusts in God and is content with His will and decree.
صبوح
A diminutive or affectionate form of 'Sabah', meaning one with a radiant face.
صابرين
Plural of Sabir, meaning patient, calm, and enduring. Refers to someone with great patience who faces difficulties with steadfastness.
صبري
Patient and enduring.
صبرية
Patient and enduring. One who shows great steadfastness.
صبوحة
Beautiful-faced, radiant, and lovely. Refers to someone with a bright and charming face.
صبوة
Longing or yearning for something.
سداد
Correctness, guidance, rectitude, or sound judgment.
صدف
seashell, mother-of-pearl
صدقة
An offering given with the intention of earning reward from God, not for honor. It refers to charity given to the poor.
صداح
A melodious singer, one with a beautiful voice.
صدام
One who frequently collides, surprises, or takes by storm. It implies someone who is often involved in conflict or sudden actions.
صدوق
Very truthful or always truthful. It describes someone who never lies.
سديل
A curtain, veil, or darkness.
سديم
Fine mist, or a nebula in the celestial sphere containing many planets. Also means frequently mentioned.
سديد
correct, right, well-directed
سادح
Ever-green or perpetually lush. It implies enduring freshness and vitality.
صادق
truthful, veracious, sincere
صادقة
Sincere, truthful, and virtuous. One who speaks the truth and is loyal.
صادر
One who returns from water, departing from it.
سادن
The custodian or servant of the Kaaba in Mecca. It signifies a guardian of a sacred place.
صدوح
One with a beautiful and melodious voice. It refers to someone who sings well.
صدوف
One who often turns away or averts her gaze.
صديان
One who is intensely thirsty. It describes a state of severe dehydration.
سعيد
happy, fortunate, blessed
صفا
The name of a hill near Mount Abu Qubays in Mecca, part of the Hajj rituals. Also means pure, clear, or hard stone.
صفاء
Purity, clarity, or freedom from impurity. It denotes transparency and serenity.
صفر
second month of Islamic calendar; travel
سفينة
Means 'ship' or 'vessel', specifically a sea-going vessel.
سفير
Means an ambassador or a peacemaker between people. It also refers to fallen tree leaves.
صفي
pure, clear, sincere friend
صفي الدين
The pure one of the faith. It signifies someone whose faith is unblemished and sincere.
سفيرة
An ambassador, a messenger, or one who reconciles people.
صفية
pure, sincere, best friend
صافية
Sincere in affection, pure, and clear. Free from flaws and impurities.
صفوح
Generous and forgiving. It describes someone who readily pardons others.
صفوان
rock, pure, clear
صفوانة
A smooth rock or stone.
صفوة
the chosen, the best, the elite
سحاب
clouds
سحابة
A cloud, specifically a rain-bearing cloud.
صحابي
One who is associated with the companions of the Prophet Muhammad (Sahabah).
سحر
The time just before dawn, or the last part of the night, often associated with a pale light.
سحبان
One who walks proudly, draws a sword, drags something on the ground, or a torrent that sweeps everything in its path.
صاحب
A companion, friend, or owner. One who is constantly associated with another.
ساهد
Sleepless, vigilant, cautious, or thoughtful; one whose sleep is light and eyelids are restless.
ساهدة
One who stays awake, sleepless.
ساهر
One who stays awake at night seeking glory and honor; sleepless.
ساحرة
Meaning 'captivating,' 'charming,' or 'enchanting.'
سهل
Easy, simple, gentle in character, and a flat, straight piece of land. It is the opposite of a mountain, signifying smoothness and clarity.
سهلة
Soft, easy, and lenient, the opposite of difficult.
سهلان
The dual form of Sahl, meaning two easy or gentle ones.
سهم
Means 'share,' 'lot,' or 'arrow.'
سحمان
Intensely black.
سحنون
A type of bird that leaps high, found in the Maghreb region.
ساحق
One who crushes or overwhelms enemies. It also means very tall or destructive.
سحتوت
Thin gruel with little fat, worn-out clothing, or soft, sandy desert.
صحوة
Clear, pure, and awake. Refers to a state of clarity and alertness.
سعيدة
happy, fortunate, blessed
سيف
sword
سيف الحق
Means 'sword of truth,' signifying a defender and supporter of truth.
سيف الإسلام
Means 'sword of Islam,' signifying a supporter and weapon of Islam.
سيف النصر
Means 'sword of victory,' signifying a weapon of triumph.
سيف الله
Means 'sword of God,' signifying a supporter and soldier of God.
سيف الدين
sword of the faith
سجا
Calm, tranquil, or one with a languid gaze.
سجايا
Good morals, excellent character, or innate dispositions.
ساجي
Calm, tranquil, or quiet. It refers to stillness and serenity.
ساجد
one who prostrates in prayer
ساجدة
Meaning 'prostrating,' 'submissive,' or 'worshipping.' One who places her forehead on the ground in prayer, devout and humble to God.
ساجية
Meaning 'calm,' 'still,' 'gentle,' or 'placid,' like a tranquil night.
سخي
Generous, liberal, or munificent.
سخية
Generous, bountiful, and giving.
صخر
solid rock, boulder
سكينة
tranquility, peace, calm
سكران
Means 'intoxicated' or 'drunk', referring to someone who has lost awareness due to alcohol.
صلاح
righteousness, goodness, integrity
صلاح الدين
righteousness of the faith
صلال
Scattered rain, or a cunning and dangerous snake. It can also mean a shrewd person.
سلام
Means peace, greeting, safety, and security. It also refers to a type of tree.
سلامة
Means safety, security, and being free from defects or flaws. It is the opposite of regret.
سليل
Refers to a man's offspring or progeny.
سليط
Refers to someone eloquent or sharp-tongued. It can be a compliment for a man but a criticism for a woman.
سالي
One who forgets, or one who entertains and amuses.
صالح
righteous, pious, virtuous
صالحة
righteous, virtuous, pious