Hababa
حبابة
Beloved, cherished. One who is loved and affectionate.
223 names found
حبابة
Beloved, cherished. One who is loved and affectionate.
هبنقة
Short in stature with closely set limbs. Historically, Habanqa was known for his foolishness.
حبشي
Meaning 'Abyssinian' or 'Ethiopian', it refers to someone from Abyssinia (modern-day Ethiopia and Eritrea).
هبار
Derived from cutting meat into large pieces, it can also mean a sharp sword, or one with abundant hair.
حبيب
beloved, dear, darling
حبيبة
beloved, dear, sweetheart
حابس
Meaning 'restrainer' or 'keeper', it can refer to someone who lives a content life, a water basin, or a captor.
حبوبة
Beloved, cherished. A diminutive of 'Habiba'.
حبوس
One who restrains or holds back. In ancient Arabia, it referred to noble camels kept near homes due to their value.
هدايا
Means gifts or presents.
حداد
Meaning 'blacksmith' or 'ironmonger', it refers to someone who works with or sells iron.
حداق
Meaning 'sharp-eyed' or 'fisherman', it can refer to someone with keen eyesight, a fisher of fish, or someone associated with a garden.
هديل
Means the cooing sound of a pigeon.
حضير
Means civilized or urban, referring to someone from a city. It also implies having a strong argument or proof.
هادي
guide, leader, calm
حديد
Meaning 'iron' or 'steel', it refers to the strong metal.
حاضرة
Capital city; present, existing (opposite of absent).
حادية
The one who guides camels and sings to them.
حفاوة
Hospitality, great care, and attention. It signifies a warm welcome.
هفاف
Means light in flight.
هفان
One who follows tracks or traces.
حفية
Welcoming, generous, and cheerful. It describes someone who is hospitable.
حافظ
guardian, protector, one who memorizes the Quran
حافظة
Protector, guardian, preserver. One who memorizes extensively; one who comprehends.
حفص
young lion cub, gathering
حفصة
young lioness, gatherer
هيبة
Revered and respected, someone who inspires awe in people. It signifies dignity and honor.
حيدر
lion, brave warrior
هيف
A hot wind that dries plants. It can symbolize something powerful or impactful.
هيكل
Refers to a grand structure, a tall horse, or a temple. It implies magnificence and stature.
هيمان
Extremely thirsty or deeply in love. It signifies intense longing or passion.
هيصم
The lion. It symbolizes courage, strength, and nobility.
هيذام
Refers to a sharp sword. It implies strength and decisiveness.
هاجر
to emigrate, flight
حاجب
Meaning 'doorkeeper' or 'eyebrow', it can also refer to a barrier or a curtain.
هاجد
One who prays at night.
حاج
Refers to someone who intends to visit holy places for blessings and devotion, specifically a pilgrim.
حجاج
Meaning 'frequent pilgrim' or 'one with strong arguments', it refers to someone who often performs Hajj or is skilled in debate.
حجي
Meaning 'pilgrim', it refers to someone who has completed the Hajj pilgrimage to Mecca.
هجرس
A young fox, known for being cunning and mischievous.
حكم
judge, arbitrator
حكيم
wise, sage, physician
حكيمة
wise, sage
حلا
Beautiful, sweet, and delightful. It derives from sweetness and adornment.
حلال
Lawful, permissible, and good. It refers to what is pure and allowed in Islam.
حلاوة
Sweetness in speech, action, and spirit. It also means beauty and delicious taste.
حلواني
Means a confectioner or a seller of sweets. It refers to someone who makes or sells desserts.
حلزة
Describes a stingy or miserly person. It implies a lack of generosity.
حليم
Means forbearing, patient, and gentle, especially when capable of anger. It signifies wisdom, tolerance, and composure.
حالم
Meaning 'dreamer' or 'forbearing', it refers to someone who lives in imagination, dreams of a bright future, and possesses patience.
حليمة
gentle, patient, mild-tempered
حلاج
Refers to a cotton ginner, one who separates cotton from its seeds. It denotes a skilled worker.
حام
Refers to Ham, one of the sons of Prophet Noah (Nuh) in Islamic tradition.
هامة
Means head or the highest part of a being. Also means essential or indispensable.
حمادة
Derived from 'hamd' (praise), meaning highly praised or one who praises much. It signifies gratitude and commendation.
همذان
Talkative, one who speaks a lot.
حمد
Means praise, commendation, and gratitude. It is a core concept in Islamic faith, referring to praise of God.
حمدة
Praised, thankful, and commendable. It means one who frequently praises and thanks God.
حمدان
much praised (dual form)
حمدي
of praise, praiseworthy
حمدونة
Feminine diminutive of Hamdoun, an old diminutive form of Hammad, Hamid, and Humayd.
حمدون
An ancient diminutive form of names like Hammad and Hamid, meaning 'much praised' or 'one who praises frequently'.
الهامي
Refers to inspirations or ideas that are cast into the heart. It implies divine inspiration.
حامد
praising, thankful, commendable
حامدة
praising, thankful, commendable
حميدو
Derived from Hamid, meaning 'one who gives thanks and praise'.
حميمة
Close, intimate, and dear. It describes a very close friend or relative.
حماد
much praising, frequently grateful
حمودة
A diminutive of Hamad, meaning 'much praised' or 'one who praises frequently'. It is also a name associated with Hammoud.
حمراء
White in color, tending towards brown. It literally means 'red' but can refer to fair complexion.
همسة
A whisper, a secret word. It implies intimacy and gentleness.
حمود
praiseworthy (dialectal)
حمزة
lion, powerful, steadfast
حمزة
lion, strong, steadfast
حنا
happiness, bliss, pleased
هنادة
Meaning 'look at Hind', suggesting a connection to the name Hind.
هنادي
Related to Hind, often used as a plural or collective form of Hind.
حنفي
Relating to Hanif, meaning 'upright' or 'orthodox'. It often refers to followers of the Hanafi school of Islamic jurisprudence.
حنان
Compassion, tenderness, and longing. It signifies a soft-hearted and affectionate person.
حنبل
Refers to someone short and stout-bellied.
حنين
Longing, yearning, or intense desire, often accompanied by sorrow or joy. It can also refer to a sound of joy or sorrow.
هانم
A Turkish word meaning 'lady' or 'madam'.
هانئ
happy, content, delighted
حنيف
upright, true believer, follower of monotheism
حنيفة
Monotheist, adhering to Islam, or following the religion of Abraham. It means upright and far from evil.
حانية
Affectionate, compassionate, merciful.
هنية
Content, pleased, joyful, and happy. It describes someone living a pleasant life.
هني
Palatable, pleasant, and something received without hardship or effort.
هناد
Owner or maker of an 'al-Muhannad' sword (made from Indian steel), or one who is pampered and loved for their gentleness. Also refers to someone who does not insult others.
حنون
Compassionate, merciful, and affectionate. It also refers to the white flower of the henna plant or tree blossoms.
حنظلة
Named after the colocynth plant, a wild creeping herb with a bitter fruit. It was used in medicine and grown in medicinal gardens.
حقي
Means rightful, just, or pertaining to truth and law. It signifies someone who stands for truth.
حرب
Means war, conflict, or combat, the opposite of peace. It can also imply destruction.
حريز
Means fortified, impregnable, or well-preserved. It signifies protection and security.
هرم
Reached extreme old age, implying weakness.
حارس
guardian, protector, keeper
حارث
ploughman, cultivator, earner
حارثة
Derived from 'haris' (guardian), it means 'plowman' or 'cultivator'.
حرثان
Means acquisition or gain. It refers to earning or obtaining something.
حرقوص
Refers to a small, spotted insect similar to a flea, often red and yellow, that clings to people.